لا توجد نتائج مطابقة لـ الإقتصاد الإشتراكي

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الإقتصاد الإشتراكي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Article 13, paragraphe 1: L'économie de l'État est une économie socialiste planifiée visant à abolir toutes les formes d'exploitation.
    - المادة 13-1: الاقتصاد في الدولة اقتصاد اشتراكي مخطط يهدف إلى القضاء على جميع أشكال الاستغلال.
  • Les dispositions pertinentes de la Constitution de la République arabe syrienne décrivent l'économie du pays comme étant une économie socialiste planifiée, où il existe trois types de propriété :
    وقد عرّف الدستور الاقتصاد السوري في مبادئه ذات الصلة، على أنه اقتصاد اشتراكي مخطط، كما حدد ثلاثة أنواع من الملكية:
  • Son gouvernement, tout en pratiquant une politique économique nationaliste et socialiste, a opté pour une économie mixte fondée sur le marché.
    فبالرغم مما أظهرته حكومة البلد المستقلة من تأييد للسياسات الاقتصادية الاشتراكية الوطنية، اختارت هذه الحكومة اقتصاداً مختلطاً يعتمد على السوق.
  • Par exemple, la liste B comprenait principalement des pays européens, mais aussi des pays non européens.
    وقالت إن القائمة تضمنت عندما وضعت أصلاً بلداناً كانت جزءاً من الاتحاد السوفييتي السابق والاقتصادات الاشتراكية السابقة.
  • La loi distingue trois types de propriété (art. 14):
    فهو اقتصاد اشتراكي مخطط يهدف إلى القضاء على جميع أشكال الاستغلال، وينظم القانون الملكية، وهي ثلاثة أنـواع (المادة 14):
  • La loi distingue trois types de propriété (art.
    فهو اقتصاد اشتراكي مخطط يهدف إلى القضاء على جميع أشكال الاستغلال، وينظم القانون الملكية، وهي ثلاثة أنواع (المادة 14):
  • Mme Papp (Estonie) dit que les mentalités concernant les rôles de l'un et de l'autre sexe évoluent rapidement dans un contexte de passage d'une économie socialiste à une économie de marché.
    السيدة باب (إستونيا): قالت إن المواقف إزاء أدوار الجنسين تتغير تغيرا سريعا في سياق انتقال إستونيا من الاقتصاد الاشتراكي إلى اقتصاد السوق.
  • La réunion de comptables nationaux organisée conjointement par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et par la Commission économique pour l'Europe (CEE) en octobre 2005 s'est elle aussi concentrée sur l'actualisation du SCN.
    وركز الاجتماع الذي عقدته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على المسائل المتعلقة بعملية استكمال نظام الحسابات القومية.
  • L'OCDE, la Fundación BBVA et l'Instituto Valenciano de Investigaciones Económicas ont organisé conjointement un atelier sur la mesure de la productivité qui s'est tenu à Madrid du 17 au 19 octobre 2005.
    قد نظمت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالاشتراك مع مصرف بيلباو فيزكايا Bilbao Vizcaya Bank (BBVA) ومعهد فالنسيه للاحصاءات الاقتصادية حلقة عمل بشأن قياس الإنتاجية، في مدريد، في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2005.
  • Un recueil des indicateurs de la productivité a été publié conjointement par la Direction des statistiques et la Direction de la science, de la technologie et de l'industrie de l'OCDE en 2005, publication qui coïncidait donc avec la tenue de cet atelier (voir .
    ونشرت مديرية الإحصاء التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالاشتراك مع مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة موجزا لمؤشرات الإنتاجية، في عام 2005، ليتزامن مع عقد حلقة العمل. (انظر http://www.oecd.org/dataoecd/60/31/35529051pdf).